Artiste, écrivain et Romancière (
Allemande)
Née le 18 mars 1929Décédée le 01 décembre 2011 (à l'âge de -84 an)
Christa Wolf, née Christa Ihlenfeld le 18 mars 1929 à Landsberg an der Warthe alors en Allemagne (depuis Gorzów Wielkopolski) et morte le 1er décembre 2011, est une romancière et essayiste allemande.
C'est l'écrivain le plus célèbre de l'ex-République démocratique allemande.
En 1945 la famille s'installe dans la région du Mecklembourg. Dans un premier temps Christa Wolf a travaillé en tant qu'aide littéraire. Elle obtient son baccalauréat en 1949 et fait des études de germanistique à Iéna puis à Leipzig. Elle se marie en 1951 avec l'écrivain Gerhard Wolf avec qui elle a un enfant (Annette) un an plus tard.
Elle a travaillé en tant que collaboratrice scientifique de l'Union des écrivains de la RDA et comme lectrice de différentes maisons d'édition ainsi que rédactrice de la revue Nouvelle littérature allemande (Neue Deutsche Literatur). De 1955 à 1977, elle est membre du comité directeur de l'Union des écrivains de la RDA. Elle est par ailleurs membre du SED de 1949 jusqu'à sa dissolution.
Quatre ans après la naissance de son premier enfant, sa deuxième fille (Katrin) voit le jour. À partir de 1962, elle fait de l'écriture son métier. Elle commence par écrire des lettres et des journaux intimes. Elle publie son premier roman, Le Ciel partagé en 1963. Ce dernier sera adapté au cinéma par Konrad Wolf l'année suivante. Elle a vécu à Kleinmachnow près de Berlin entre 1962 et 1976 pour s'installer à Berlin même en 1976.
En 1972 elle a entrepris un voyage à Paris et est devenue en 1984 membre de l'académie européenne des sciences et des arts à Paris. Deux ans plus tard elle adhère à l'académie libre des arts à Hambourg (Freien Akademie der Künste). Christa Wolf a entrepris de nombreux voyages de lectures, en Suède, en Finlande, en France et aux États-Unis.
Surtout après la réunification allemande les œuvres de Christa Wolf ont donné lieu à certaines controverses. La critique dans l’Allemagne occidentale reproche à l’écrivain de n’avoir jamais critiqué l’autoritarisme du régime communiste de l’Allemagne orientale (voir, par exemple, Frank Schirrmacher). D’autres ont parlé d’œuvres pétries de « moralisme ». Ses défenseurs, au contraire, ont reconnu l’importance de Christa Wolf comme voix caractéristique de l’Allemagne orientale2. Avec sa monographie sur les premiers romans de Christa Wolf, et avec des essais successifs sur les plus récents, Fausto Cercignani a contribué à favoriser la conscience de la vraie essence de la production narrative de l’écrivain, abstraction faite de ses hauts et bas politiques et personnels. L’emphase placée par Cercignani sur l’héroïsme des femmes représentées par Christa Wolf a facilité la naissance d’autres études sur les aspects proprement littéraires de ces romans.
-------------------------------
Ses prix et récompenses
-------------------------------
Elle compte parmi les écrivaines allemandes contemporaines les plus importantes. Ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues. En 1963 elle a obtenu le prix Heinrich Mann. En 1964 et 1987 elle fut distinguée avec le prix national de la RDA (National Preis der DDR).
En 1980 elle a obtenu le Prix Georg-Büchner et en 1983 le Schiller-Gedänchtnispreis, ainsi que d'autres distinctions nationales et internationales. Dans une interview donnée en 1993 au Berliner Zeitung, elle reconnaît avoir été une « collaboratrice informelle » du ministère de la sûreté de l'État de la RDA.
Lauréat du Prix Nobel de littérature en 1999, Günter Grass, son ami, avait proposé dès les années 1970 que cette récompense soit attribuée conjointement à un écrivain allemand de l'Est et de l'Ouest comme symbole d'une réunification culturelle, suggérant que l'honneur soit aussi attribué à Wolf4. Mais cette proposition ne fut jamais prise en compte par l'Académie suédoise.
En octobre 2010, pour « l'ensemble de son œuvre », Christa Wolf reçoit le prix Thomas-Mann nouvellement créé en Allemagne. Ce prix est attribué conjointement par la ville de Lübeck (ville natale de Thomas Mann) et l'Académie des Beaux-arts de Munich. Selon le jury, l'œuvre de Christa Wolf « examine les combats, les espoirs et les erreurs de son temps de manière critique et autocritique, avec des récits puissants, sérieux et profonds moralement».
---------------
Publications
---------------
en traduction française
Un jour dans l'année traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Fayard, 2006.
Le Corps même traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Fayard, 2003.
Christa T., traduit par Marie-Simone Rollin, Fayard, 2003 ; rééd. avec d'autres textes, Stock, 2009.
Ici même, autre part, traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Fayard, 2000.
Médée. Voix, traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Fayard, 1997.
Adieu aux fantômes traduit par Alain Lance, Fayard, 1996.
Aucun lieu. Nulle part, traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Stock, 1994 ; rééd. avec d'autres textes, Stock, 2009.
Ce qui reste, traduit par Ghislain Riccardi, Alinéa, 1990 ; rééd. avec d'autres textes, Stock, 2009.
Trame d’enfance, traduit par Ghislain Riccardi, Alinéa, 1987 ; rééd., Stock, 2009.
Cassandre. Les prémisses et le récit, traduit par Alain Lance et Renate Lance-Otterbein, Alinéa, 1985 ; rééd. Stock 1994, 2003.
Le ciel partagé traduit par Bernard Robert, Editeurs français réunis, 1963.
en allemand
Moskauer Novelle, 1961
Der geteilte Himmel. Erzählung, 1963
Nachdenken über Christa T., 1968 (ISBN 3-630-62032-9)
Lesen und Schreiben. Aufsätze und Betrachtungen, 1972
Till Eulenspiegel, 1972
Unter den Linden. Drei unwahrscheinliche Geschichten, 1974
Kindheitsmuster, 1976
Kein Ort Nirgends, 1979
Fortgesetzter Versuch. Aufsätze, Gespräche, Essays; 1979
Geschlechtertausch. Drei Erzählungen, zus. m. Sarah Kirsch und Irmtraud Morgner, 1980
Lesen und Schreiben. Neue Sammlung, 1980
Kassandra. Erzählung, 1983 (ISBN 3-423-11870-9)
Voraussetzungen einer Erzählung: Kassandra. Frankfurter Poetik-Vorlesungen, 1983
Die Dimension des Autors. Essays und Aufsätze, Reden und Gespräche. 1959 - 1985, 1986
Störfall. Nachrichten eines Tages, 1987
Ansprachen, 1988
Sommerstück, 1989
'Was bleibt. Erzählung, 1990 (entstanden 1979)
Reden im Herbst, 1990
Sei gegrüßt und lebe. Eine Freundschaft in Briefen, 1964-1973.
Auf dem Weg nach Tabou. Texte 1990-1994, 1994
Medea: Stimmen, 1996 (ISBN 3-423-25157-3)
Hierzulande Andernorts. Erzählungen und andere Texte 1994-1998, 1999
Leibhaftig. Erzählung, 2002 (ISBN 3-630-62064-7)
Ein Tag im Jahr. 1960-2000, 2003
Mit anderem Blick. Erzählungen 2005
Pièces radiophoniques
Kein Ort. Nirgends, Gerhard Wolf, WDR 1982
Medea Stimmen, Hörpsielfassung
---------------
Films
---------------
Der geteilte Himmel. Regie, Konrad Wolf.Livre,Christa et Gerhard Wolf,1964
Fräulein Schmetterling. Regie, Kurt Barthel. Livre, Christa et Gerhard Wolf,1966
Die Toten bleiben jung.D'après le roman d'Anna Seghers. Regie, Joachim Kunert. Livre, Christa Wolf, Joachim Kunert, Gerhard Helwig, 1968
Till Eulenspiegel. Christa et Gerhard Wolf. Regie, Rainer Simon. Livre, Rainer Simon, Jürgen Klauß, 1975
Œuvres d'après l'œuvre de Christa Wolf
Michèle Reverdy, compositeur français, a écrit en 2001 un opéra, Médée d'après le roman de Christa Wolf, créé à l'Opéra de Lyon en 2003 dans une mise en scène de Raoul Ruiz7.
Michèle Fabien a écrit Cassandre, pièce de théâtre jouée pour la première fois en 1995 par l’Ensemble Théâtral Mobile.
---------------
Bibliographie
---------------
Georg Trakl / Christa Wolf, revue Europe, n° 984.
.